2005-10-26 [お買いもの]
デリーのカレー限定品のホットカシミール(極々辛口)の最後のひと袋を食らう
やっぱ辛いねえ、水くらいじゃ用を成さないんでラッシー代わりにカルピスを
脇に置いたけど食べ終わってからもヒリヒリするですよ
まだ少し残ってるらしいんでこの辛さ、一度体験されてみてはいかがでしょうか?
自分は標準のカシミールでじゅうぶんです(笑
先月だか先々月だかから牛スジ煮こみページのカウンターが狂ったように
回ってるんだけど、巷ではスジ煮こみブームでも起きてるんかしら??
2005-10-26 21:50
nice!(0)
コメント(3)
jochenさん、こんばんは~(^-^)
旨そう!そして辛そうなカレーですねえ。
我が家では子どもに合わせていっつもバーモント甘口なので
かっらーいのが食べたくなった時は、近所の本場インドカレー専門店で
テイクアウトしております。けっこう旨いんですよ。
今日、娘と「お菓子の二木」に行ったら、駄菓子の隙間に
オリエンタルの「即席カレー」と「即席ハヤシドビー」がなぜか置いてあって
思わず買ってしまいました。110円という値段とあのノスタルジックな
パッケージの誘惑に負けてしまいまして…(^。^;)7
レトルトかと思いきや、5~6皿ぶんのルウでした。ありゃー。
こら、気合い入れて作らんとね。
しかし、なんで「ハヤシドビー」なんでしょう…(?_?)「ドビー」ってなんだろう。
by ころころぶー (2005-10-26 22:42)
ころころぶーさんこんばんわ
ドビーはドミグラスソースのことだと思いますよ。ウチにある包丁人味平にも
「ドビソース」として登場してきます、この漫画でドビなる言葉を覚えました(笑
by jochen (2005-10-26 22:54)
私もハヤシドビーにはまった一人です。
おそらくですが、「ハッシュドビーフ(hashed beef)」<薄切りの牛肉をドミグラスソースで煮込んだ肉料理>」のネイティブさんのしゃべる英単語のヒヤリングが曖昧で、「ハッシュ」の部分が「ハヤシ」、「ドビーフ(過去分詞の語尾とビーフがまとまって聞こえたのでは・・・)」の部分が「ドビー」と聞こえて、「ハヤシドビー」という妙な料理名になってしまったのでは・・・と推察します。
いかがでしょうか?
by Japan Hayashi Club (2005-11-08 13:05)